King Gnu -
Humor
Lyrics (Romaji, Indonesia, English)
Ceremony Album
Romaji :
Hirari kono yoru wo odorun da
Nan da kan da de umaku iku
Ki ga shite kita gozen ichiji
Ki ga shite kita gozen ichiji
Subarashiki kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni munasawagi
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni munasawagi
Nagai nagai yoru wo koete
Kaze tooru sukima umeatte
Wasurekaketa yuumoa ga
Machi no keshiki ni iro wo otosu
Ikiatari battari samayotta
Yume ni made mita tougenkyou wa
doko
Kuraku nattara hi wo tomosou
Kodoku wo wakeaeru yo
Kodoku wo wakeaeru yo
Norarikurari to odorun da
Nan da kan da de yuuutsu ga
Kage wo otoshita gozen niji
Dou shiyou mo nai kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni
munasawagi
Kokyuu wo kobamenakutatte
Sono ryouashi de tatte sakende
Etai no shirenai yokubou ga
Chiisana karada wo mushibanda
Senobi shitatte ahiru wa ahiru ka
Sora no aosa wo nagameteirun da
Konna yoru wa kikinareta
Uta demo kikitai na
Kirari kono yo wo odorun da
Nan da kan da de umaku iku
Ki ga shiteiru gozen sanji
Subarashiki kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni
munasawagi
Hajimari to owari wa tsumujikaze
Itsudatte toutotsu ni yusaburare
Taeshinobu toki wa towa ni kanjirare
Maa sore mo ima ja goikkyou
Hirari kono yoru wo odorun da
Nan da kan da de umaku iku
Ki ga shite kita gozen ichiji
Subarashiki kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni
munasawagi
Norarikurari to odorun da
Nan da kan da de yuuutsu ga
Kage wo otoshita gozen niji
Dou shiyou mo nai kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni
munasawagi
Kirari kono yo wo odorun da
Nan da kan da de umaku iku
Ki ga shiteiru gozen sanji
Subarashiki kono sekai wo
Waruagaki, tsunawatari
Sono kokoro, urahara ni
munasawagi
Nagai nagai yoru wo koete
Kaze tooru sukima umeatte
Wasurekaketa yuumoa ga
Machi no keshiki ni iro wo otosu
Ikiatari battari samayotta
Yume ni made mita tougenkyou wa
doko
Kuraku nattara hi wo tomosou
Kodoku wo wakeaeru yo
Indonesia :
Aku akan menari malam ini
Entah bagaimana ini berjalan
dengan baik
Di pagi hari aku sudah khawatir
tentang
Dunia yang indah ini
Jahat, mempererat
Berlawanan dengan hati,
kebingungan
Di malam yang panjang
Mengisi celah melalui angin
Humor yang terlupakan
Menambahkan warna pada
pemandangan kota
Aku berkeliaran
Di kota mana aku bermimpi
Menyalakan api ketika menjadi gelap
Ku bisa berbagi kesepian ini
Aku berdansa dengan malas
Entah bagaimana, aku sangat tertekan
Jam 2 di bayangan
Dunia yang indah ini
Di kota mana aku bermimpi
Menyalakan api ketika menjadi gelap
Ku bisa berbagi kesepian ini
Aku berdansa dengan malas
Entah bagaimana, aku sangat tertekan
Jam 2 di bayangan
Dunia yang indah ini
Jahat, tali menegang
Berlawanan dengan hati,
kebingungan
Ku tak bisa menolak untuk bernafas
Berdiri dan berteriak di atas
kaki mereka
Keinginan yang tidak diketahui
Mengikis tubuh kecil ini
Apakah bebek adalah bebek jika itu membentang keluar?
Ku sedang melihat langit yang
biru ini
Aku terbiasa mendengar malam seperti ini
Ku ingin mendengarkan lagu
Ku menari, dunia ini
Entah bagaimana berjalan dengan
baik
Jam 3 pagi ku merasa
Dunia yang indah ini
Jahat, mempererat
Berlawanan dengan hati, kebingungan
Berlawanan dengan hati, kebingungan
Awal dan akhir adalah angin
puyuh
Tiba - tiba selalu terguncang
Ketika bertahan, ku merasa
selamanya
Sekarang ini di posisimu
Aku akan menari malam ini
Entah bagaimana ini berjalan dengan baik
Di pagi hari aku sudah khawatir tentang
Dunia yang indah ini
Jahat, mempererat
Berlawanan dengan hati, kebingungan
Aku berdansa dengan malas
Entah bagaimana, aku sangat tertekan
Jam 2 di bayangan
Aku berdansa dengan malas
Entah bagaimana, aku sangat tertekan
Jam 2 di bayangan
Dunia ini tidak bisa ditolong
Jahat, mempererat
Berlawanan dengan hati, kebingungan
Ku menari, dunia ini
Entah bagaimana berjalan dengan baik
Jam 3 pagi ku merasa
Dunia yang indah ini
Jahat, mempererat
Berlawanan dengan hati, kebingungan
Di malam yang panjang
Mengisi celah melalui angin
Humor yang terlupakan
Menambahkan warna pada pemandangan kota
Aku berkeliaran
Di kota mana aku bermimpi
Menyalakan api ketika menjadi gelap
Ku bisa berbagi kesepian ini
Aku berkeliaran
Di kota mana aku bermimpi
Menyalakan api ketika menjadi gelap
Ku bisa berbagi kesepian ini
English :
I’ll dance this night
Somehow goes well
Temporary morning
Somehow goes well
Temporary morning
This wonderful world
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
Beyond a long nights
Fill the gap
Forgotten humor
Add color to city views
Random wandering
Where is the Taoyuan Town where I
dreamed of
Light the fire when it gets dark
I can share my loneliness
I’ll dance lazily
Somehow its very depressed
Two o’clock in the shadow
This world that can’t be helped
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
I couldn’t refuse to breathe
Standing on their feet and
shouting
An unknown desire
Eroded a small body
Is a duck a duck even if it stretches out?
I’m watching the blueness of the
sky
I was used to listening to such a night
I want to listen to the song
I dance this world
Somehow goes well
3:00 am I feel
This wonderful world
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
The beginning and end are whirl wind
Always shake suddenly
When you endure, you feel forever
Well now it’s your position
I’ll dance this night
Somehow goes well
Temporary morning
This wonderful world
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
I’ll dance lazily
Somehow it's very depressed
Two o’clock in the shadow
This world that can’t be helped
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
I dance this world
Somehow goes well
3:00 am I feel
This wonderful world
Evil, tightrope
Contrary to that heart, confusion
Beyond a long nights
Fill the gap
Forgotten humor
Add color to city views
Random wandering
Where is the Taoyuan Town where I
dreamed
Light the fire when it gets dark
I can share my loneliness
Tidak ada komentar:
Posting Komentar